Форум:

РецензииКонкурсыГостиная
ОбъявленияМы помним...



ИДЁМ ПРАВИЛЬНЫМ ПУТЕМ!


Прошедшая 11.11.2017 г. конференция ЕИС и «Пятой стихии» на месяц опередила МИД в обсуждении вопроса о продвижении русского языка в ближнем и дальнем зарубежье и в выводе о необходимости применять весь потенциал «мягкой силы», расширяя это продвижение и укрепляя позиции российской культуры, /competitions/1448/


Будем надеяться, что и наш скромный вклад  поможет задачам, озвученным Сергеем Лавровым.



МИД РФ БУДЕТ СОДЕЙСТВОВАТЬ ПРОДВИЖЕНИЮ РУССКОГО ЯЗЫКА


Защита прав российских соотечественников и отстаивание прав отечественных компаний за рубежом — одна из приоритетных задач Министерства иностранных дел. Об этом заявил глава ведомства Сергей Лавров во время выступления на «Правительственном часе» в верхней палате российского парламента, сообщает портал Всемирного координационного совета организаций российских соотечественников. 


Глава МИДа отметил, что серьёзное содействие в этом направлении оказало проведение тематической конференции соотечественников «100-летие Русской революции: единение ради будущего». Напомним, она прошла в Москве в конце октября этого года. 


По словам Сергея Лаврова, ведомство планирует и в будущем как можно активнее применять весь потенциал «мягкой силы», расширяя продвижение русского языка и укрепляя позиции российской культуры, а также укрепляя диалог с отечественными неправительственными организациями, научными кругами и бизнес-сообществом. 



ОТЗЫВЫ О КОНФЕРЕНЦИИ


Из многих положительных отзывов (других не было!) мы выносим на наш сайт три полученных письма, которые показались нам наиболее интересными с точки зрения поднятой темы. 



Россия. Удмуртия. Виктор Маньков


Конференция прошла на очень высоком уровне при поддержке и участии Евразийского Инвестиционного Союза. Она подчеркнула значимость Концепции – системы взглядов на приоритетные цели, задачи и направления деятельности Российской Федерации по поддержке и продвижению русского языка за рубежом в интересах развития международного культурно-гуманитарного сотрудничества и формирования позитивного образа Российской Федерации в мире, утверждённой Президентом РФ.


Итоги четвёртого сезона Международной литературной премии имени Игоря Царёва открыли новые горизонты, новые имена, приятно удивили географией участников, мастерством творчества лауреатов и победителей, порадовали истинными музыкальными шедеврами, вдохновили родственные души на воплощение дальнейших проектов в общем благородном деле «Пятой стихии». Хочется отметить, что в планах на будущее в культурно-литературном процессе Фонда и Клуба имени Игоря Царёва немаловажная роль уделяется работе по объединению регионов России и зарубежных стран.


Нет никакого сомнения, что значимая актуальная тема конференции и торжественная церемония подведения итогов четвёртого конкурсного сезона «Пятой стихии» даст новый импульс в популяризации русской литературы, в продвижении, поддержке и укреплении позиций русского языка в мире. Уже высоко оценённый по праву талант Игоря Царёва, редкая образность и чистота мысли, умение с равным мастерством описать в своих стихах все темы, за которые он брался, прекрасный стиль изложения, потрясающее владение русским литературным языком ставят его в один ряд с Классиками русской поэзии.


Русская литература оказывает огромное влияние на становление и развитие мирового литературного процесса, ее духовность и ярко выраженные нравственные ценности формируют течение духовной и культурной жизни не только на Родине, но и во всем мире. Поэтому произведения таких русских поэтов XX–XXI веков, как Игорь Царёв, целесообразно включать в школьную программу по литературе. Проводимые традиционные «Царёвские чтения» в Хабаровске, где уже школы изучают своего Великого земляка, и Удмуртии, вечера его памяти в разных регионах, лекции профессора А.Ливри в университете Ниццы по творчеству Поэта наглядно показывают востребованность изучения его творческого наследия, как в нашей стране, так и за рубежом.


Виктор Маньков,

член Союза писателей Удмуртской Республики,

лауреат II конкурса «Пятая стихия» в номинации «Верность памяти»



Израиль. Евгения Босина


Счастья в жизни не так уж много, но оно точно есть! И счастливые дни не часто, но случаются. Одним из таких дней стало для меня 11 ноября этого года, и запомню я его навсегда. Именно в этот день, ветреный, хмурый, холодный (особенно для нас, отвыкших от такой погоды), в великолепном «Александр Хаус» на Якиманке состоялись два очень важных события – Международная конференция: «Поэзия Игоря Царёва в продвижении русского языка в ближнем и дальнем зарубежье» и Церемония вручения наград IV конкурса Международной литературной премии им. Игоря Царёва» «Пятая стихия-2017».


Важных для каждого, кто говорит, думает, пишет и дышит по-русски, в какой бы точке земного шара он не находился. Потому что всё, о чём говорилось на конференции, волнует всех, а живущих вдали от России – особенно.


Сделать всё возможное, чтобы русское слово звучало в полный голос и там, чтобы передать нашим детям и внукам по наследству его свет, мощь, высоту и красоту, тем самым сохранив связь поколений и связь с землёй, на которой мы родились и выросли, – вот главные темы Конференции. И мы забыли о хмуром небе и холоде за окном, и не только потому, что в зале было светло, торжественно и в то же время уютно, а, главное, потому, что звучали дивные строки замечательного русского поэта Игоря Царёва, песни, написанные на его стихи, и еще потому, что не было здесь чужих, равнодушных и сторонних – только свои. Ведь родина-то у нас всех одна: русский язык и великая поэзия, на русском языке написанная. Это то, что не знает границ и всегда поверх барьеров. Это то, что объединяет нас, таких разных, делает сильнее и лучше, что спасает в трудную минуту.


Огромное спасибо организаторам Конференции и её участникам: россиянам и приехавшим из стран ближнего и дальнего зарубежья, – всем, кому дорог русский язык и кто делает всё для его сохранения и продвижения.


Когда всё неладно, обидно и больно,

Когда незадача ломает и гнёт,

Я верю наивно, что звон колокольный

Развеет дурман и беду отпугнёт.


Так написал когда-то Игорь Царёв. Пусть же колокольный звон русского слова, высокий и чистый, звучит вечно и хранит нас всегда.


Евгения Босина,

член СРП Израиля,

лауреат премии им. Д.Самойлова,

финалист Международного поэтического конкурса «Пятая стихия-2017».



Великобритания. Лондон. Владимир Кабаков


…Тема конференции злободневна и распространение русского языка в странах зарубежья – насущная проблема.


На конференции, отмечали, что распространение русского языка, является развитием культурно-ценностной доминанты общественного сознания, лежащей в основе национальной идентичности российского государства и всего славянского мира, в соответствии с программными выступлениями Президента РФ Путина. 


Главная особенность русского языка состоит в том, что он позволяет выразить любую мысль, передать тончайшие её оттенки и глубочайшие чувственными переживания. Грамматический строй русского языка, допускающий возникновение ассоциативных связей, делает его мыслеобразующим, что очень важно, чтобы противостоять клиповому мышлению общества потребления.


Отмечу выступления на конференции:


…Елена Крадожен-Мазурова, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского и иностранных языков РАНХиГС при Президенте РФ докладывает о продвижении творчества Игоря Царёва в школьную программу. Сообщает присутствующим о проведенном профессором Анатолием Ливри в Университете Ниццы курсе лекций, в который было включено творчество Игоря Царёва…


…Валерий Белов, гл.редактор литературного портала «Изба-Читальня» говорит о мыслеобразующей роли русского языка, включающего в себя как рациональную логичность языков англо-саксонской и немецкой групп, так и чувственную доминанту восточных языков, таких как японский. Подчеркивает необходимость противостояния клиповому мышлению, сохраняя в культурной сокровищнице России не только произведения золотого века нашей литературы, но и лучшие произведения наших современников конца ХХ – начала ХХI века…


…Игорь Витюк, секретарь МОО СПР, Заслуженный работник культуры говорит о необходимости донесение до широкой общественности имен и произведений наших талантливых современников, предлагает расширить сферу влияния русского языка за пределы страны, проводя поэтические конкурсы для граждан славянских государств на их территории, предлагает варианты практического решения этого вопроса…


Проведение таких конференций и не только в России, помогает странам зарубежья составить объективный взгляд на жизнь и культуру современной России!


…И на наш взгляд, распространением русского языка могут и должны заниматься не только в России, но и за рубежом. К этой работе должны подключится посольства России, но прежде всего отделения Россотрудничества заграницей.


И основной задачей Россотрудничества должно быть распространение правды о жизни, культуре и истории России среди иностранцев. Это и называется «мягкой силой», которая поможет России преодолевать искусственные барьеры в общении с другими странами, и прежде всего со странами Запада!


Исходя из опыта работы лондонского отделения Российского культурного центра (Россотрудничество) можно предлагать открыть курсы русского языка на базе Центра для всех желающих иностранцев. Кроме того, можно в визовых отделениях российских консульств, при оформлении визы, в анкету внести вопрос: - Хотели бы вы изучать русский язык перед поездкой в страну или для знакомства с русской культурой? И сразу давать адрес РКЦ, где в зависимости от числа желающих можно сформировать несколько групп, изучающих русский язык. Преподавателей русского языка можно набирать как из среды русскоговорящих, так и из жителей страны, которые хорошо знают русский язык.


Курсы можно и нужно делать бесплатными, но ускоренные курсы можно сделать платными, но за небольшую плату…


Обучающихся на курсах можно водить в музеи на выставки русских художников, на концерты гастролирующих за рубежом русских театров, балета и на концерты классической музыки, составленных из произведений русских композиторов. Можно даже сделать клубы для жителей страны пребывания по изучению русской культуры.


Такие самодеятельные клубы были в той же Англии, лет десять назад. Я сам встречался с членами такого клуба, студентами Вестминстер-университета, в котором моя знакомая англичанка вела курс русского языка. Я рассказывал о русской культуре и жизни в стране и слушали меня с интересом и вниманием.


С той поры многие факультеты русского языка в Англии закрыли, но кое-где они остались. К преподаванию на этих курсах в Россотрудничестве можно привлечь преподавателей из таких университетов.


В этом деле, при правильной организации, могут открыться интересные возможности, потому что постоянная, методичная работа сама будет показывать пути дальнейшего развития темы!


Возвращаясь к конференции, надеюсь, что это хорошее начинание продолжится, и обсуждение распространения русского языка может состояться и в Государственной Думе…


…Немного о нашем журнале «Что есть Истина?» и приложении - альманахе «Русскоязычная Вселенная». Журнал издается уже больше двенадцати лет и сегодня в интернете на его страницы заходят до пятидесяти тысяч раз читатели из тридцати-сорока стран мира, иногда самых экзотических для русского человека.


А ведь мы начинали издавать этот интернет-журнал вдвоем, с Алексеем Рацевичем. А уже позже, с его развитием, к нам присоединились редакторы разделов журнала из России и из-за рубежа. И работаем мы бесплатно и платим за интернет из своих средств.


У нас есть планы проведения конференции русскоязычных писателей и деятелей культуры всего мира. Отделения Россотрудничества могут в этом помочь, если захотят!


Распространение русского языка по всему миру – благородная задача, и давно пришло время заняться этим всерьез и надолго!


От имени редакции интернет-журнала «Что есть Истина?» и альманаха «Русскоязычная Вселенная»:

Главный редактор – Кабаков Владимир Дмитриевич,

автор книги для английских школьников “R is for Russia”, изданной в Англии и распространяемой в англоязычных странах…